Animal-Free

In 2031, cultured meat has been proved safe and health, and have been used broadly to the whole market. Some of us are starting to realize that meat can be much more interesting. As the food revolution continues to gain traction, our ancestral lust for robust, unusual meats is starting to spark and reawaken.
2031年,养殖肉已被证明是安全且健康的了,并且已经在市场大范围售卖。我们中的一些人开始意识到肉其实可以更有趣。随着食品革命的持续推进,我们祖先对珍稀、不寻常的肉类的欲望逐渐被激发并重新觉醒。

Animal-Free is established to meet people’s changing demand of meat. It’s a combination of zoo and supermarket, where people can buy cultivated meat and have sociation with animals they “eat”.
为了满足人们对肉类不断变化的需求,Animal-Free修建起来。它是动物园和超市的结合体,人们可以在这里购买养殖肉类,同时与他们所“吃”的动物互动联系。
In the future,
will cultured meat awake our desire to eat exotic animals?
Inspired by the market in China
A trip to the market would also have been like a trip to a zoo
Enter  >  View & Buy  >  Shape & Hybrid  >  Get your meat
Book a visit and order your meat in 2031!
Our websit offers resevation for your future life
See you in 2031!
Animal-Free
Animal-Free
Published:

Animal-Free

Published:

Creative Fields