Jardin d'hiver
Industry project for Mantero Seta

In this jacquard collection, I mixed things with different aesthetics. While researching traditional
Japanese textile techniques, I found the so-called hiki-haku weaving technique. This weaving
technique practically consists of gluing silver, gold or mother of pearl foil to washi paper, cutting
it into thin threads and weaving these threads. This is how festive clothes are made, especially
the obi. This technique is fascinating to me, as it is proof that anything can be used as a textile:
"There are no boundaries for what clothes can be made from. Anything can be clothing.”
– as Miyake expresses himself, whose work is basically based on special textiles.

I chose the Chanel brand as another major ingredient in the mix and researched iconic elements
of Coco Chanel's work, such as the development of tweed over the years, and the different
appearances of the iconic camellia flower on both clothes and accessories. The Eastern world
was close to Chanel anyway, I studied the decorative elements and furniture of her apartment,
and among them I found many Chinese and Japanese elements.


Tweed and camellias led to the crossing of the geometric and organic world, which I see echoing
in winter gardens. I was inspired by Keren Ann's French chanson Jardin d' hiver, all of the pieces
in the collection were named after the lines of the poem.

JARDIN D'HIVER
Published:

JARDIN D'HIVER

Published: