Tongue Twisted
Madison Kim | 2017 | Interior Architecture & Urban Studies
In the coming September, I will be at a point where I would have lived exactly half my life in Korea and half in North America. As that time nears, moments of identity crises occur more and more frequently, especially when I get stuck while trying to speak either language. When I suddenly cannot think of a Korean word I used to know, I feel incredibly distant from my heritage. When I cannot express my thoughts in English I suddenly become my fifth grade self on my first day at a Canadian school. With the gain of one side of myself, there is inevitably the loss of the other. Am I Korean? Am I American? Do I belong to both or neither? The desire to belong to, or identify myself with something, with anything, grows stronger every day. The work, with two sentences I feel that I say most often in both languages, is an expression of this frustration.
Madison Kim | 2017 | Interior Architecture & Urban Studies
In the coming September, I will be at a point where I would have lived exactly half my life in Korea and half in North America. As that time nears, moments of identity crises occur more and more frequently, especially when I get stuck while trying to speak either language. When I suddenly cannot think of a Korean word I used to know, I feel incredibly distant from my heritage. When I cannot express my thoughts in English I suddenly become my fifth grade self on my first day at a Canadian school. With the gain of one side of myself, there is inevitably the loss of the other. Am I Korean? Am I American? Do I belong to both or neither? The desire to belong to, or identify myself with something, with anything, grows stronger every day. The work, with two sentences I feel that I say most often in both languages, is an expression of this frustration.
marker